Memorial Day: Recordando a los soldados coreanos caídos por su nación

Memorial Day: recordando a los soldados caídos en Corea

El 6 de junio es una fecha muy importante para los coreanos. Este día, conocido como Memorial Day, se conmemora a los soldados coreanos caídos por su nación. Aquellos héroes que dieron su vida en batalla y que gracias a su lucha hoy, Corea del Sur es un país soberano e independiente.

Anteriormente, en esta nota, te contamos más sobre este memorial conocido como Hyeonchung-Il 현충일: el día que Corea recuerda a los caídos.

HyeonHungIl : el día que Corea recuerda a los caídos

A lo largo del tiempo, la península coreana ha sufrido grandes e importantes batallas, su historia militar abarca miles de años, comenzando con la antigua nación de Gojoseon hasta la actualidad, después de la separación de las dos coreas.

Actualmente existe un museo en Seúl llamado “The War Memorial Of Korea”, que exhibe y preserva materiales relacionados con la Guerra de Corea. Hay además una sala en la que se expone la “historia de la guerra” donde se puede observar los registros de guerra desde la prehistoria hasta el periodo colonial japonés.

View this post on Instagram

#warmemorialofkorea #seoul #southkorea

A post shared by Zachary Healey (@z.healey) on

Recordar y honrar a líderes, soldados y civiles que dieron su vida por la nación es muy importante para los coreanos. Es por eso que desde 1956 el Gobierno de Corea decidió designar  el 6 de junio como el Memorial Day, y desde entonces, anualmente, este día se vive recordando a los soldados coreanos caídos por su nación.

Este 2019, en el Cementerio Nacional de Seúl, lugar donde descansan quienes perdieron la vida por su país, el Presidente Moon Jae In dirigió  una gran ceremonia conmemorativa por el Memorial Day siguiendo los protocolos. Como el minuto de silencio que se guarda y la sirena que suena en todo el país, en donde todas las personas participan calladas e incluso los autos se detienen durante estos 60 segundos.

De acuerdo con información de la Agencia de Noticias Yonhap, en el marco del Memorial Day, el Presidente dio un discurso llamando a la unidad nacional centrado en el patriotismo. Diciendo que “Cuando se trata de patriotismo no hay diferencias entre los conservadores y liberales”  y que “El amor hacia el país es cosa de preocuparse por el destino de una comunidad nacional y no por los derechos adquiridos o el beneficio propio” . También indicó que respeta todo acto de patriotismo sin importar si son conservadores o liberales.

View this post on Instagram

애국 앞에 진보와 보수가 없습니다🇰🇷 오늘은 나라를 위해 희생한 장병들과 순국선열들을 기리기 위한 현충일입니다. ⠀⠀ 문재인 대통령은 지난 100년간 우리의 버팀목이 되어준 순국선열들과 국가유공자들께 경의를 표하며 국가를 위해 희생하신 분들과 유족들께 국가의 의무를 다할 것을 약속했습니다. ⠀⠀ “제대로 된 인사도 없이 떠난 후 몇 달 만에 받은 전사 통지는 하늘이 무너지는 아픔이었지요.” ⠀⠀ 추념 공연에서는 배우 김혜수 씨가 6.25 전사자 故 성복환 일병의 배우자이신 김차희 여사가 쓴 편지를 낭독했습니다. 김차희 여사의 마지막 소망은 남편의 유해가 발굴되어 함께 국립묘지에 잠드는 것이라고 합니다. ⠀⠀ 3.1독립운동과 대한민국 임시정부수립 100년을 맞는 올해. 오늘의 대한민국을 있게 한 선열들의 고귀한 희생과 헌신을 생각합니다. ⠀⠀ #청와대 #청스타그램 @moonjaein @bohun_story #현충일 #제64회_현충일추념식🇰🇷 #모든애국을_존경합니다 #대한민국의이름으로 #당신을기억합니다

A post shared by 대한민국 청와대 (@thebluehouse_kr) on

De acuerdo a The Korea HeraldMoon habló sobre el espíritu de alianza de Corea del Sur y Estados Unidos durante la guerra de Corea: Estados Unidos sufrió el mayor sacrificio por la libertad y paz de nuestro país”, indicó. Además mencionó que “El Gobierno construirá un muro memorial de remembranza  dentro del Monumento a los Veteranos de la Guerra de Corea en Washington DC para 2022”

Bajo la bandera de la ONU, durante la guerra de Corea, 22 naciones enviaron 1,92 millones de tropas para ayudar a Corea del Sur a luchar durante los 3 años de conflicto. Cerca de 33 mil soldados estadounidenses perdieron la vida y 92 mil resultaron heridos (Información The Korea Herald).

Ahora conoces lo importante que es para la sociedad coreana el recordar y honrar a los héroes de la nación que dieron su vida en lucha ¿En tu país hay también una celebración como el Memorial Day de Corea?

 

 

 

Deja tus Comentarios

Ale Cruz
Comunicóloga, la UNAM es mi alma mater. Soy Leo en el zodiaco occidental y caballo de metal en el chino. Nací en el 90 por lo que crecí casi de forma paralela con el Hallyu hasta que el destino nos cruzó en el 2011, desde entonces vivo enamorada de la cultura coreana. Me gusta: escribir mientras bebo un americano, la comida asiática, ver dramas y Super Junior.